Partenariat

Parce que deux paires d'yeux valent mieux qu'une... 

Annie Estéphan, mon épouse et partenaire, est l'auteure du livre Les canadianismes français. Depuis 2005, elle offre des services de traduction de l'anglais au français canadien dans les domaines des communications d'entreprise des soins de santé et des technologies de l'information. Elle est titulaire d’une maîtrise ès arts avec spécialisation en traduction professionnelle de l’Université de Montréal, au Canada. Annie Estéphan est membre de l’Association canadienne des réviseurs (ACR), de l’American Translators Association (ATA), du réseau Proz.com Certified PRO (conforme à la norme EN 15038) et de l'Institute of Translation and Interpreting du Royaume-Uni. 


Annie Estéphan
Services linguistiques Annie Estéphan
66, boul. des Hauts-Bois, bur. 417
                                                                                   Sainte-Julie (Québec) J3E 3J4
                                                                                                    Canada

uc?export=download&id=1hqGY_9WgO_IHZmHYjtZvzE_oievKT7da&revid=0B2uehickmOUaVUxRcTdqVVEyMzVtREIzQ1VWeUlwU1VSSktrPQ